チェックポイントでの出産:記録された事例が示すもの
記録された一つのパターン、異常ではなく 軍事検問所で出産する女性の映像—道路上で、車の後部座席で、武装した兵士に見守られながら—は、異常な出来事、恐ろしい事故として認識されるかもしれない。しかし記録された実績はそうではない。世界保健機関(WHO)パレスチナ事務所とパレスチナ保健省がまとめたデータによれば、第二次インティファーダの時期とその後の間に、70人以上のパレスチナ人女性がイスラエル軍の検問所で出産し、それらの出産の数十件は新生児、母親、またはその両方の死亡に至った。これらは統計上の付記ではない。それぞれの数字は、陣痛中に停止させられた一人の女性、待機していた一家族、そして許可証または兵士の判断が患者に到達することを妨げた医療システムを表している。 B’Tselem、イスラエル人権のための医師会(PHR-I)、パレスチナ赤新月社(PRCS)を含む組織は、20年間にわたってケースの記録、証言、現地報告を集めてきた。これらは構造的状況の像を形成している。ヨルダン川西岸とガザにおけるパレスチナ人の移動の分断—固定検問所、流動的検問所、土の塚、閉鎖された軍事地域のネットワークを通じて実行される—は、陣痛を含む最も時間に敏感な医療上の緊急事態が占領インフラによって規則的に中断されることを意味している。 WHOと保健データが記録したもの WHOの東地中海地域事務所パレスチナプログラムは、検問所での遅延が激化した閉鎖の時期全体を通じて産科ケアへのアクセスに直接影響を与えたと報告している。陣痛中の女性は、救急車の通過が拒否されたとき、または検問所を通った移動の許可証があらかじめ手配されていなかったときに、引き返させられたり、待機させられたり、路上で出産を強いられたりした。それは、出産のタイミングの予測不可能性が構造的に保証することを不可能にする官僚的な要件である。 WHO報告で参照されているパレスチナ保健省の数字は、検問所での出産の重要な割合が新生児死に至ったことを記録している。多くの場合の原因は、無���条件の欠如、訓練された産科職員の不在、寒冷または熱への露出、ならびに出血または臍帯緊急事態などの合併症の管理遅延であった。これらの合併症は、機能している医療システム内では生き残れるが、その外では致命的である。 占領地の医療へのアクセスについて継続的な監視プログラムを維持しているPHR-Iは、パレスチナ赤新月社の救急車が検問所で長期間保持された症例を記録している。その間、医療兵は陣痛中の患者の状態の緊急性を門を開いたり閉じたりする権限を持つ兵士に伝えることを試みた。記録された症例の中には、兵士が通行を全く拒否したもの、その他は遅延そのものが結果を決定したものもある。 遅延の構造:検問所と許可証制度 出産が検問所の緊急事態になった理由を理解するには、検問所システムが何であるかを理解することが必要である。B’Tselemのヨルダン川西岸全体の移動制限に関する長年の記録は、多層的な体制を説明している。数百の固定および一時的なバリア、各々は誰が通ることができるか、いつ、どのような条件下で決定する軍事命令によって統治される。村、町、都市間のパレスチナ人の移動—病院への移動を含む—はこのインフラを操作することを必要とする。 妊娠後期の妊婦は、予定日の前に医療施設の近くにいることを可能にする許可証の申請ができるが、許可証制度は裁量的で官僚的に要求が厳しい。それは早産、合併症、または女性の予想される配達日と実際の配達日の違いを考慮していない。B’Tselemは、許可証要件と検問所手続きの組み合わせが、陣痛が始まったときに女性が病院への合法的で障害のない経路を持たない条件を作成した症例を記録している。 PRCSは、検問所での救急車の繰り返される妨害について報告している—明確にマークされた車両、見える苦痛の中の患者を運んでいるにもかかわらず、重要な時間を消費した捜索と保留に従う。パレスチナ医療サービスとイスラエル軍当局の間に確立された調整システムは、緊急通路を滑らかにすることを意図していたが、PHR-Iの現地監視によれば実際には一貫して機能していない。 統計を超えた人的コスト 記録された症例は、抽象化に抵抗する詳細を伝えている。道路脇の砂利の上で出産する女性、または停止した車の中で出産する女性。開かれなかった門の見える範囲内で予防可能な原因で死ぬ新生児。許可証を申請し、調整ホットラインを呼び出し、兵士を手を振った指示の下で行動したにもかかわらず、移動することができなかった家族。 国際人道法の下では、第四ジュネーブ条約は占領国に医療職員と物資の通過を促進し、占領下にある民間人が医療へのアクセスを保持することを確保することを義務付けている。20年以上にわたり、複数の軍事および政治的構成を通じて持続された検問所出産の記録は、その法的義務とその履行との間の持続的なギャップを記録している。 検問所での各出産は、誰かの家族史における命名された出来事である。これらの出来事の集約は、占領下での生活の記録された特徴である—次の症例を防ぐために形式的に改訂されたことのある政策の利益なしに、それを生き残った女性と、そうでない人の家族が担っている。 情報源 世界保健機関—パレ��チナ事務所、東地中海地域事務所 B’Tselem—占領地区における人権に関するイスラエル情報センター パレスチナ赤新月社(PRCS) イスラエル人権のための医師会(PHR-I) パレスチナ保健省—母性保健データ、WHO パレスチナ報告で参照 第四ジュネーブ条約、第56条(占領国の医療義務) alibeatriz21@proton.meolivewire.org
L’Anatomie d’un jour d’expulsion à Jérusalem-Est
Avant l’aube : Les heures qui précèdent un jour d’expulsion à Jérusalem-Est Cela commence généralement dans l’obscurité. Les véhicules de la Police des frontières se positionnent dans les ruelles étroites d’un quartier comme Sheikh Jarrah ou Silwan avant que la plupart des habitants ne se réveillent. Les ordonnances des tribunaux israéliens — obtenues par une […]
Les visites familiales aux prisonniers palestiniens : Les murs bureaucratiques
Un droit réduit à une procédure — puis supprimé En vertu de la quatrième Convention de Genève, le droit des familles de maintenir le contact avec les proches détenus est une protection fondamentale. Pour les familles palestiniennes, ce droit a été systématiquement converti en une épreuve bureaucratique — permis, files d’attente de coordination, fouilles au […]
Kelahiran di Pos Pemeriksaan: Apa yang Ditunjukkan Kasus-Kasus Terdokumentasi
Pola yang Tercatat, Bukan Kebetulan Gambaran seorang wanita melahirkan di sebuah pos pemeriksaan militer — di jalan, di kursi belakang mobil, di bawah pengawasan tentara bersenjata — dapat dilihat sebagai sebuah penyimpangan, sebuah kecelakaan yang mengerikan. Catatan yang terdokumentasi mengatakan sebaliknya. Menurut data yang dikompilasi oleh kantor Organisasi Kesehatan Dunia untuk Palestina dan Kementerian Kesehatan […]
C地区の学校解体命令:建設された教室が破壊される
学ぶために建てられ、破壊を命じられた:Area C(C地区)の学校破壊とパレスチナの子どもたち 占領下のヨルダン川西岸地区のArea C全域に散在する岩山の丘陵地域では、ヨルダン川西岸地区の約60パーセントがイスラエルの全面的な民間および軍事管理下にあり、学校に通うことは破壊命令を受けた構造物の中に座ることを意味するかもしれません。遊牧民およびベドウィンコミュニティのパレスチナ人の子どもたちにとって、教室そのものが不安定です:国際的な資金で建設され、時には廃棄されたタイヤと泥から建設され、警告なく現れて一朝にして学校を瓦礫に変えることができるイスラエル文民管理局の執行に常に晒されています。 OCHA oPtによると、イスラエル当局はArea C内のパレスチナ人による建設(学校、貯水槽、シェルターを含む)に対して、実際には全くパレスチナ人の申請を承認しない計画制度を通じた許可取得を要求しています。OCAHの民間人保護報告は、建築許可の事実上の全面的否定により、コミュニティが許可なしに建設するか、インフラ無しで暮らすことを強制されていることを一貫して記録しています。そのような条件下で建設された学校はその後破壊と工事中止命令の対象となります。 カーン・アル・アマル:シール学校がシンボルになったもの Area Cのどの学校もカーン・アル・アマルの構造体ほど多くの国際的注目を集めていません。カーン・アル・アマルはエルサレムとエリコの間、Ma’ale Adumim入植地ブロックへの道路沿いに位置するJahalin族のベドウィンコミュニティです。学校は2009年にイタリアの人道支援団体の支援で建設され、その壁は圧縮されたゴムタイヤと泥で一部築かれており、カーン・アル・アマルおよび近隣のコミュニティの子どもたちで、他の地元の選択肢がない子どもたちに奉仕しています。 イスラエル当局は、カーン・アル・アマルの学校とより広いコミュニティに対して破壊命令を出しました。これらは許可を欠いているという理由に基づいており、文民管理局はこのコミュニティには決して許可を利用可能にしていません。イスラエル最高裁は2018年に、学校を含む村全体の破壊が合法的に進行することができると裁定しました。この裁定は国連、欧州連合、および多くの人権団体からの非難を招きました。UNICEF oPtは破壊が数十人の子どもたちから唯一の近くの学校を奪い、コミュニティの強制的な変位に寄与することになるだろうと警告しました。 最も最近の報告期間までに、カーン・アル・アマルは破壊されていません。継続的な国際的な外交的圧力が執行を遅延させてきましたが、破壊命令は法的に有効なままです。コミュニティとシール学校は、永続的な法的危機の状態で存在しています。 アイン・サミヤと供与者資金による学校が破壊された時のパターン カーン・アル・アマルは孤立した事例ではありません。ラマッラーの北東のヨルダン川西岸地区の中央丘陵地帯にある遊牧民コミュニティのアイン・サミヤは、その建設への国際的な供与者の関与にもかかわらず、教育スペースを含む構造体の解体に直面しました。OCHA oPtの教育クラスターの更新は、より広いパターンを追跡しました:Area C全域で、ヨーロッパ政府と人道支援組織によって資金提供された構造体(組み立て式教室、学習テント、恒久的な学校建設)は、イスラエル当局によって破壊または没収されました。 ノルウェー難民評議会(NRC)は、それが資金調達を支援した教室構造がその後破壊命令を発行されたり、物理的に削除されたりする事例を記録しています。NRCの報告は、コミュニティが再建のサイクルに強制される事例を説明しています:教室が建設され、破壊され、新しい供与者資金で再建され、再び破壊されます。Save the Children Palestineは同様に、このサイクルが子どもたちに与える心理的負担について報告しており、彼らの学校の破壊がArea C下での占領生活のより広い不安定性を複合させています。 OCAHの数字は、2009年から最近の年まで、Area C内の数百のパレスチナ人構造体(教育施設を含む)が毎年破壊されていることを示しています。2022年だけで、OCAHは近年のヨルダン川西岸地区での最高の年間破壊率の1つを記録し、数千人のパレスチナ人に影響を与える変位があり、その中には教育へのアクセスが直接断たれた学齢期の子どもを持つ家族がいました。 破壊がパレスチナの子どもたちの日々の生活を意味するもの Area C学校破壊の結果は抽象的ではありません。UNICEF oPtは、Area Cのパレスチナ人の子どもたちが占領地内での教育への最も激しい障壁に直面していることを報告しています:最も近い機能している学校までの長い距離、危険な道路状況、多くの家族にとって交通を不可能にする貧困、およびコミュニティインフラの繰り返された破壊を見ることの累積的なトラウマ。 学校が破壊されると、子どもたちはコミュニティが供与者および当局と交換構造体について交渉している間、数週間または数ヶ月間の学校教育を逃すことがよくあります。そしてそれ自体が新しい命令に直面するかもしれません。保守的な遊牧民コミュニティの女の子にとって、障壁はさらに高くなります:距離とセキュリティの懸念は、地元の学校がなければ、多くの女の子は全く通学しないことを意味しています。 OCAHの教育クラスター調整作業はこれらの混乱を文書化し対応しようとしてきましたが、構造的な原因(Area Cのパレスチナ人への計画権の否定と破壊命令の積極的な執行の組み合わせ)は対処されないままです。カーン・アル・アマルの学校のタイヤの壁は、パレスチナのコミュニティが他の選択肢を与えられない場合に何を建設し、何が破壊されるべきだと彼らに言われるかの、おそらく最も目に見える象徴として立っています。 出典 OCHA oPt — 民間人保護週次報告書および教育クラスター更新 UNICEF パレスチナ州 — 教育および児童保護報告 ノルウェー難民評議会 — Area C内で破壊された供与者資金による構造体の文書化 Save the Children Palestine — Area Cでの教育アクセスおよび心理的影響に関する報告 OCHA oPt […]
C지역 학교 철거 명령: 지어진 교실이 무너지다
배우기 위해 지었다가, 허물라는 명령: C지역 학교 철거와 팔레스타인 아이들 점령된 요르단강 서안지구 C지역 전역에 흩어져 있는 바위산 언덕 공동체들 — 요르단강 서안지구 토지의 약 60퍼센트로 이스라엘의 완전한 민간 및 군사 통제 하에 있는 지역 — 에서 학교에 간다는 것은 자신의 철거 명령을 받은 구조물 안에 앉는 것을 의미할 수 있다. 목축 및 베두인 공동체의 […]
Accouchement à un poste de contrôle : ce que les cas documentés révèlent
Un schéma documenté, pas une anomalie L’image d’une femme accouchant à un poste de contrôle militaire — sur la route, sur le siège arrière d’une voiture, sous la surveillance de soldats armés — peut sembler relever d’une aberration, d’un accident horrifiant. La documentation enregistrée dit le contraire. Selon les données compilées par le bureau Palestine […]
Daily Briefing — Palestine, 6 June 2026
Israeli strikes in Gaza killed a groom hours before his wedding; an Israeli soldier shot a Palestinian baby dead near Hebron; and settler attacks injured nine Palestinians in Nablus on 6 June 2026.
Perintah Penghancuran Sekolah di Area C: Ruang Kelas Dibangun dan Diruntuhkan
Dibangun untuk Belajar, Diperintahkan untuk Hancur: Penghancuran Sekolah Area C dan Anak-Anak Palestina Di komunitas perbukitan berbatu yang tersebar di Area C Tepi Barat yang diduduki — sekitar 60 persen dari tanah Tepi Barat yang berada di bawah kontrol sipil dan militer Israel penuh — pergi ke sekolah bisa berarti duduk di dalam struktur yang […]
オリーブ搾油シーズンの経済学:収穫が失敗するとき家族が失うもの
季節の重み:収穫が実際に意味するもの ナブルス、ラマッラー、サルフィット、ヘブロンなど、ヨルダン川西岸北部および南部の丘陵村落では、オリーブの収穫は毎年秋に約6~8週間続く。数万のパレスチナ人家族にとって、これらの週間は単なる文化的儀式や季節のリズムではない。最も正確な経済的意味において、これは「1年」なのである。10月と11月に搾られたオリーブ油は、家族が1月の学費、3月の医療費、あるいは夏の娘の結婚式の費用をまかなえるかどうかを決定する。 OCHA oPtによれば、およそ10万のパレスチナ人家族がオリーブ栽培に完全にまたは一部依存して生活している。パレスチナ中央統計庁(PCBS)は、オリーブ油がヨルダン川西岸の農業総産出の約4分の1から3分の1を占めていることを一貫して記録している。���の割合は、単一の作物がいかに構造的に農村経済の中心的であるかを強調している。国際的な観察者が収穫季節の入植者による暴力やアクセス制限を不便な事柄として扱う場合、彼らは帳簿の読み誤りをしている。収穫がブロックされることは、単なる逸した機会ではない。自分の土地が他に大規模に生産されない家族にとって、それは1年間の収入——失われた——ことなのである。 農家段階での数字がどのように見えるか FAOパレスチナの現地評価は、世帯レベルでのオリーブ生産の経済的メカニズムを記録している。成熟したオリーブの木——数十年、あるいは百年以上前のものさえある木——がいくつかのドゥナムある家族は、十分なオリーブを搾ってオイルにすることができ、これを地元で売却するか協同組合ネットワークを通じて売ると、その年の主要な現金収入となる。価値は収量、市場価格、搾油施設へのアクセスによって異なるが、依存関係は一貫している。賃金労働が少なく、土地の細分化が他の作物を制限する村では、オリーブの収穫は家計流動性の全体的な重みを担っている�� PCBS農業調査は、ヨルダン川西岸全体で数十万ドゥナムがオリーブの木で植えられていることを記録している。これらの木の多くはC地域——ヨルダン川西岸の約60%のイスラエル軍および民間統治下の領域——またはイスラエル入植地および前哨基地に直接隣接する場所にある。この地理は偶然ではない。それは、アクセス制限、入植者の存在、および軍事的閉鎖がパレスチナの農村生活の経済的カレンダーと交差する正確な地形なのである。 アクセスがどのように拒否されるか:Yesh Dinの記録 イスラエルの人権機関Yesh Dinは、複数の収穫季節にわたって、パレスチナの農民が自らの土地へのアクセスを失う仕組みを記録している。これには、農民と木に対する入植者の暴力——オリーブの木の根こそぎ、焼却、または剥奪——ならびに収穫期間中に入植地の近くの農地への立ち入りを制限するイスラエル軍の命令が含まれる。Yesh Dinの法執行成果に関するデータは特に顕著である。パレスチナの財産、農地と木を含む、に対する入植者の攻撃に関する調査は、イスラエル内の比較可能なケースよりも大幅に低い率での起訴に至る。実際の効果は、オリーブ栽培に対する暴力がほぼ完全な免罪符を持つことである。 OCHA の「市民保護」週次報告は、収穫季節を通じて公開され、具体的な事件を記録している:木の切断または焼却、軍事チェックポイントで送り返される農民、調整要請の拒否または無応答。OCHA ログの各事件は、搾油期間——既に狭い——がさらに短縮された家族に対応している。根こそぎ抜かれた木からはオリーブオイルは作られない。地面に落ちて腐った未収穫の果実から作られたオイルは無価値である。 複合的損失:木、時間、世代的富 オリーブの木の破壊は、単一の季節を超えた経済的側面を担っている。成熟したオリーブの木——ヨルダン川西岸の段々状の丘陵に数世代にわたって根付いているものもある――は、完全な生産性に達するまでに数十年を要する。Yesh Dinと OCAHが、入植者によって根こそぎ抜かれた木または軍事ブルドーザーで撤去された木を記録する場合、彼らは単にこの年のオイルの損失を記録しているのではなく、将来の収穫の消滅をも記録している。単一の木から10年、20年、50年の潜在的収量である。PCBS農業資産破壊に関するデータはこの長期的な損失の視点を反映しているが、記録された事件の数十年にわたる累積的な数字は完全に集約するのが困難である。 パレスチナの農民家族にとって、オリーブの木は同時に生産資産、相続財産、およびその土地への存在の記録である。その破壊——入植者の暴力、軍事行動、または強制的な放棄を通じて――単一の季節の収入数字では完全に捉えることができない方法で時間を通じて複合する。 失われた季節に対する余裕がない農村経済 パレスチナの農村世帯、特にC地域のそれは、信用へのアクセスが限定され、移動が制限され、市場アクセスが制約されている。OCHA は、占領によって生み出された構造的脆弱性——C地域における水の使用、建設許可、道路アクセスに対する制限を含む――が農業コミュニティに衝撃を吸収する能力をほとんど残していないことに注目している。入植者の暴力、アクセス拒否、または軍事的閉鎖によって失われた収穫はローンまたは二次作物を通じて回復することはできない。それが残す隙間は、その後の数か月を通じて進み、債務、延期された医療、そして村を去って戻らない子どもたちの形で、静かに複合していく。 この意味で、オリーブ搾油シーズンの経済学は、占領が世帯レベルで何をもたらすかの正確な尺度である――抽象的な政策の観点からではなく、決して搾られることのなかったオイル、決して到着しなかった収入、そして再構築することができなかった1年という通貨で。 出典 OCHA oPt — 市民保護週次報告および人道的状況報告 Yesh Din — 入植者の暴力および法執行データの記録、オリーブ収穫季節 パレスチナ中央統計庁(PCBS)— 農業産出およびオリーブ栽培調査 FAOパレスチナ — パレスチナの農業生計およびオリーブセクター経済学の現地評価 alibeatriz21@proton.meolivewire.org