フットボール(サッカー)の国際統括機関であるFIFAは、違法なヨルダン川西岸入植地に拠点を置くイスラエルのクラブに対する扱いをめぐるアカウンタビリティ危機の中心に置かれている。これらの入植地は占領下のパレスチナ領土に建設された共同体であり、国際法に違反している。FIFAは以前にこの問題を調査することを公約していたにもかかわらず、これらのクラブが引き続き運営・参加することを許可してきた。人権監視団体やパレスチナの支持者らは、この決定によってFIFAは近6十年間、ヨルダン川西岸のパレスチナ人の生活を形作ってきた軍事占領の構造に加担していると主張している。

何が起きたのか

Mondoweissが報道したところによると、FIFAはある時点で、占領下のヨルダン川西岸の違法入植地から運営されているイスラエルのフットボール(サッカー)クラブを調査することを公約していた。しかし、この調査は当該クラブの停止または除外につ��がらなかった。その代わり、FIFAはそれらのクラブが引き続きプレイすることを許可した。このようなクラブの数は増加している。占領下のヨルダン川西岸内では現在10の入植地拠点のクラブが運営されており、報道によればそれらは規模と野心において拡大している。行動の失敗は、手続き上の遅延としてはじまったかもしれないものを、スポーツを通じた入植地インフラの積極的な正当化として特徴付けられるものへと変える。

なぜ入植地は国際法の下で重要なのか

ヨルダン川西岸のイスラエル入植地は、第四次ジュネーブ条約第49条を含む国際人道法の下で違法であると考えられている。この条約は、占領国が占領領土への民間人口の移転を禁止している。国際司法裁判所は、イスラエルによるパレスチナ領土の占領に関する2024年7月の画期的諮問意見において、イスラエルの入植企業が国際法に違反していることを改めて確認し、各国と国際機関に対し、これを永続化または固定化する行動を回避することを求めた。FIFAは、その自らの規約が人権義務に言及している機関であるが、これらの入��地内に位置するクラブを登録および認可するとき、それらの領土における存在そのものが国際的に禁止されている共同体に対して、組織的スポーツの行政上および制度上のアーキテクチャを拡張する。

誰が影響を受けるのか

最も直接的な影響を受ける人々は、占領下のヨルダン川西岸全域に住むパレスチナ人であり、彼らにとって入植地は抽象的な法律問題ではなく、日々の物理的現実である。入植地およびそれに関連するインフラ—道路、障壁、軍事検問所—はパレスチナ人の移動を断片化し、土地と水へのアクセスを制限し、将来のパレスチナ人の政治的自決が基づくかもしれない領土的基盤を縮小する。イスラエルの人権団体B’Tselemおよびラマッラに拠点を置く法律監視機関Al-Haqを含む機関は、入植地の拡張がパレスチナ共同体を排除するように設計された強制的環境にどのように貢献するかについて、詳細に文書化している。入植地のクラブがFIFAのような世界的機関から認識を得るとき、パレスチナ人は彼らの国家喪失が正常さの一形態を与えられることを見る—それは国際的な市民生活の織物に織り込まれている。

FIFAの人権義務

FIFAは2017年に人権政策を採択し、国連のビジネスと人権に関する指導原則を尊重することを組織として公約した。これらの原則は、機関がその業務に関連する人権への悪影響を特定し、防止し、対処することを要求している。国際法が違法と判断した入植地内のクラブへのメンバーシップ、登録、および競争的地位の付与は、これらの公約に直接の緊張関係にある。批評家は、FIFAの不作為は単なる執行の失敗ではなく、実質的な選択を表していると主張している—その選択は、スポーツを通じた入植地フットボールに制度的正当性を拡張することにより、より広い国際社会の目における入植地プロジェクトの正常化を助長している。

増える足跡、縮小するアカウンタビリティの窓

ソースで文書化された軌跡は重要である。現在10のクラブがあり、増加している。FIFAの認可されたエコシステムに追加される各クラブは、国際スポーツが入植地の生活に与える足跡の拡張を表している。スポーツガバナンスでは先例が重要で��る。入植地のクラブが異議なく競争し続ける期間が長いほど、それらのステータスを逆転させることがより困難になる—政治的にも手続き上も。パレスチナフットボール協会は以前、FIFAの経路を通じてこの問題を提起している。加盟協会や市民社会を含む更新された圧力が異なる結果を強制することができるかどうかは、中心的な未解決の問題である。

FIFAの入植地クラブの扱いは、人権機関とパレスチナ市民社会により綿密に監視されるであろう。それは、世界的なスポーツガバナンス機関が、その表明された人権公約を強制可能な政策に翻訳できるかどうか、または本件のように、制度的惰性と政治的計算が国際法の下での文書化された義務に優先し続けるかどうかのテストとして。

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *